Abbiamo visto nella lezione 59 che la particella finale よ è utilizzata per dare enfasi alla frase, con la funzione del nostro punto esclamativo:
È la verità!! 本当ですよ。
Fa davvero freddo! 寒いですよ。
Suzuki, è un alieno, sai? 鈴木さんは宇宙人ですよ。
Per enfasi intendiamo sorpresa, oppure una cosa che stupisce o difficile da credere, sia con accezione positiva che negativa.
In questa lezione vediamo un altro metodo per dare enfasi, basta porre la frase tra le なんて o なんと e のだろう/のでしょう:
Frase con enfasi. なんて + Frase + のだろ。
なんと + Frase + のでしょう。
Come ormai sappiamo, だろう è per la forma piana, mentre でしょう per la forma cortese.
Vediamo qualche esempio.
Quanto è azzurro il mare! なんて海は青いのだろう。
Quanto è lontano il Giappone! なんと日本は遠いのでしょう。
Nessun commento:
Posta un commento