Il verbo incontrare 会う (あう) in giapponese è intransitivo, quindi non ammette complementto oggetto, ma si usano due particelle a seconda che sia un incontro casuale o voluto:
· に: Incontro casuale.
· と: Incontro non casuale.
Ad esempio la frase incontro un amico la possiamo tradurre così: 友達にあう。
oppure : 友達と合う。
Esempi.
Quando l’hai incontrata? いつ彼女にあいましたか。
Nessun commento:
Posta un commento