martedì 27 marzo 2018

Giapponese lezione 108: Frasi consecutive

La proposizione consecutiva è una proposizione subordinata che indica la conseguenza o l'effetto di un'azione espressa nell proposizione reggente. Per esprimere una azione diretta conseguenza di un’altra, le due frasi sono semplicemente collegate dalla particella と.

Gira questo e il volume sale.                                  これを(まわ)すと、(おと)(おお)きくなります。               
Gira a destra e troverai la scuola.                           (みぎ)()がると、学校(がっこう)があります。
Schiaccia questo bottone ed uscirà un biglietto.      このバトン(ばとん)()すと、切符(きっぷ)()ます。


E’ primavera, perciò i fiori sbocciano.                    春になると、花が咲く。



In realtà avevo giàè parlato di questa costruzione, precisamente nella lezione numero 54. In quella occasione era stata introdotta come una frase ipotetica, introdotta dalla congiunzione “se”:



Se sono preoccupato non riesco a dormire.              心配すると眠れません。

Se vai dritto, puoi vedere il parco Ritsurin.                         まっすぐ()くと栗林公園(くりばやしこうえん)()えます。

Anche se mangio soba, divento malato.                   私は蕎麦を食べると病気になる。
Se giri a destra c’è la banca.                                       右を曲がると、銀行があります。
Se bevo molto, mi farà male la testa.                         あなたは食べ過ぎると、(あたま)が痛いよ。
 

In giapponese quindi abbiamo la stessa costruzione che può essere interpretata in due modi diversi ma dalla minima differenza tra loro.



Nessun commento:

Posta un commento